蒲公英外语学校好,学完外企把你找!
易畅教育投资旗下课程类别:全日制课程 | 业余课程 | VIP一对一课程

南城咨询热线:0769-8997 1118
24小时咨询热线:186 8111 3778

联系方式

南城热线:0769-89971118
24小时热线:18681113778
南城校址:
东莞市南城区鸿福路口鸿富楼6楼(时尚电器对面)
东城校址:
东莞市东城区雍华庭步行街B55号(麦当劳正对面右边直入30米)

走进韩国 当前位置:首页 > 走进韩国 > 被欠工资怎么办?赶紧来了解韩国劳动法!【东莞望牛墩韩语培训机构】
被欠工资怎么办?赶紧来了解韩国劳动法!【东莞望牛墩韩语培训机构】
来源:东莞东城韩语培训时间:2016/11/19浏览量:

Unpaid wages for workers is the most examples, including unpaid wages and gratuity, delayed payment, such as unreasonable to deduct wages. In accordance with the provisions, salary is not default to pay on time, the owners and workers through agreement set salary (week wages, salary, etc.) to date in the future will be pay. Owners with the prescribed payment date without payment of wages, from that day start as unpaid wages. But no payment default salary more than 14 days after the date, can through the legal aid program.tuō qiàn gōng zī duì láo dòng zhě lái shuō shì fā shēng zuì duō de lì zǐ ,qí zhōng bāo kuò wèi zhī fù gōng zī hé tuì zhí jīn ,tuō yán zhī fù ,bú hé lǐ kòu chú gōng zī děng 。东莞望牛墩韩语培训机构,首选蒲公英外语学校!

 东莞望牛墩韩语培训机构 

àn guī dìng gōng zī shì bú néng tuō qiàn yào àn shí zhī fù ,yè zhǔ hé láo dòng zhě tōng guò xié yì dìng hǎo gōng zī fā fàng rì hòu (zhōu gōng zī 、yuè gōng zī děng )dào rì qī jiù yào zhī fù 。yè zhǔ zài guī dìng de zhī fù rì qī méi yǒu zhī fù gōng zī shí ,cóng nà yī tiān kāi shǐ jiù suàn zuò tuō qiàn gōng zī 。dàn shì tuō qiàn gōng zī rì qī chāo guò 14tiān hòu réng bú zhī fù shí ,cái néng tōng guò fǎ lǜ jìn háng yuán zhù chéng xù 。

拖欠工资对劳动者来说是发生最多的例子,其中包括未支付工资和退职金,拖延支付,不合理扣除工资等。按规定工资是不能拖欠要按时支付,业主和劳动者通过协议定好工资发放日后(周工资、月工资等)到日期就要支付。业主在规定的支付日期没有支付工资时,从那一天开始就算作拖欠工资。但是拖欠工资日期超过14天后仍不支付时,才能通过法律进行援助程序。

Los sueldos a los trabajadores que son ejemplos de hasta para pagar los salarios, incluidos, sin demora, de jubilación y de pagar salarios razonables, etc. No deducción Según las normas no es que los salarios en pagar puntualmente a través de acuerdos, propietario y trabajadores de fijar bien el pago de los salarios mensuales (semanas después de salarios, etc.) hasta la fecha a pagar. Propietario en las fechas no pago pago, desde ese día empieza como sueldos atrasados. Pero más de 14 días después de la fecha los sueldos, cuando todavía no se paga a través de la ley de ayuda.

 东莞望牛墩韩语培训机构 

没有拿到工资的劳动者,可以向工作单位所属管辖劳动厅申请未拿到的工资或者以违反劳动法为由可以要求处罚业主。méi yǒu ná dào gōng zī de láo dòng zhě ,kě yǐ xiàng gōng zuò dān wèi suǒ shǔ guǎn xiá láo dòng tīng shēn qǐng wèi ná dào de gōng zī huò zhě yǐ wéi fǎn láo dòng fǎ wéi yóu kě yǐ yào qiú chù fá yè zhǔ 。Mei not ng y ǒ u na dao g z and DE Lao dong useful ě, k ě y ǐ xiang g not wei su ǒ ng zuo d ā n sh incarnation gu m: n xia Lao dong t and ng sh ē n q ǐ ng wei na dao DE g not ng z and re-arrest -- useful ě y ǐ wei f m: n Lao dong f m: wei you k ě y ǐ yao qiu chu fa ye useful incarnation.

处理程序如下(chù lǐ chéng xù rú xià ):
咨询 → 受理申报申请→ 要求当事者出席 →  事实调查→  发现违反劳动法事实时指示支付工资款或责令整改→  没有整改时按司法处理(拖欠工资的业主被判3年以下有期徒刑或2,000万以下的罚款)→ 如果仍不履行司法处理结果,不支付工资时劳动厅签发‘拖欠工资确认书’可以向法院提起民事诉讼(诉讼费用由韩国政府承担,个人缴纳邮寄费用即刻进行诉讼)。

 东莞望牛墩韩语培训机构 
Consulting to accepts the declaration application, request the parties to attend to the fact investigation, found in violation of the labor law fact indicating when pay salary payments or when he shall be ordered to make correction - no rectification according to the judicial process (the owner of unpaid wages was sentenced to three years shall be sentenced to fixed-term imprisonment or a fine of 20 million) - > if you still fails to perform the judicial process as a result, when you don't pay salary confirmation issued by provincial Labour department 'unpaid wages can be used to court to lodge a civil lawsuit (legal costs shall be borne by the south Korean government, individual pay postage fee immediately in the proceedings).

业主运营公司6个月以上后倒闭时,可向劳动部申请所拖欠的工资,休业工资,退职金等,劳动部确认倒闭后替业主支付所拖欠的工资。yè zhǔ yùn yíng gōng sī 6gè yuè yǐ shàng hòu dǎo bì shí ,kě xiàng láo dòng bù shēn qǐng suǒ tuō qiàn de gōng zī ,xiū yè gōng zī ,tuì zhí jīn děng ,láo dòng bù què rèn dǎo bì hòu tì yè zhǔ zhī fù suǒ tuō qiàn de gōng zī 。

(工资债权保障法偿还金制度)(gōng zī zhài quán bǎo zhàng fǎ cháng hái jīn zhì dù )

特别要注意的是工资债权有效期限为3年。即,从拖欠工资发生日(工资发放日,退职日)开始计算,超过3年后不能通过法律进行任何救济。tè bié yào zhù yì de shì gōng zī zhài quán yǒu xiào qī xiàn wéi 3nián 。jí ,cóng tuō qiàn gōng zī fā shēng rì (gōng zī fā fàng rì ,tuì zhí rì )kāi shǐ jì suàn ,chāo guò 3nián hòu bú néng tōng guò fǎ lǜ jìn háng rèn hé jiù jì 。

 东莞望牛墩韩语培训机构 
进入韩国劳动局官方网站(Enter the south Korean labor bureau's official website)

电话:【1350】

劳动部咨询电话--【1350】

劳动部工作时间--【平日 09:00~18:00】

--【周末双休】

拨打【1350】 按照语音提示选择 按键【5】

进入【5--外国人咨询服务】后

按照语音提示选择【中国语服务】按键【2】

成功连线~

可以把你的经历跟客服说~

跟大家分享一下,韩国劳动局地址

韩国劳动部官方网站可以查询

https://www.moel.go.kr/

上一篇:

下一篇:

东莞韩语培训 - 东莞韩语培训机构 - 东莞韩语培训中心 - 正规教育局颁发民办教育许可证
Copyrights © 2018 www.rhypx.com All rights reserved. 版权所有:蒲公英外语学校
地址:广东省东莞市南城区鸿福路口鸿富楼6楼 电话:0769-89971118 18681113778
粤ICP备12013727号-1
微信扫一扫,更多惊喜!